I’m begging you. お願い。ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

I’m begging you. 訳:お願い。頼みます。
こんな感じで使います。

A:Please let me come with you, sis. I really want to watch this movie.
おねえちゃん、一緒に行かせて~。かなりこの映画見たいんだよ~。
B:No, I can’t. I’m going with my friends.
いや、ダメだよ。友達と行くんだから。
A:Sis, please. I’m begging you!
おねえちゃん、お願いだよ~!
B:Okay.
わかったよ。

A:Please turn down the volume of music. I have to study for my test.
音量を下げてちょうだい。テスト勉強しなきゃいけないんだよ。
B:Go to your room and study.
自分の部屋行って勉強してよ。
A:Please, I’m begging you!
どうか頼むよ~!

I’m begging you. 使ってみましょう!

Follow me!

関連記事

  1. ビザ免除・個人旅行解禁・入国者数上限撤廃

  2. I’m moved.ってどういうふうに使う?

  3. I wasn’t thinking. うっかりし…

  4. I guessed wrong. 勘違いした!ってどんな感じ…

  5. Don’t change the subject…

  6. How could you ? どうしてそんなことを!ってど…

PAGE TOP