Let’s split. 割り勘にしよう。ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

Let’s split. 訳:割り勘にしよう。山分けしよう。
こんな感じで使います。

A:What should we do with the payment?
支払いはどうすればいいかなあ?
B:Let’s split. It’s too expensive.
割り勘にしよう。高すぎる。
A:It’s my promotion party. So it’s all on me.
これは私の昇進パーティーだよ。だから全て私のおごりだよ。

A:Let’s split the bill.
会計は割り勘にしよう。
B:I invited you. So I’ll get it.
私が誘ったんだよ。だから私が済ませる。
A:Thank you, sis.
おねえさん、ありがとう。

Let’s split. 使ってみましょう!

Follow me!

関連記事

  1. Face it.現実をみて!ってどんな時に使う?

  2. Never mind.気にしないで!ってどういうふうに使う?…

  3. 効率的なマンツーマンレッスンで、 英会話習得にチャレンジして…

  4. 記憶は忘れるようになっている

  5. (room) is messy. (部屋が)散らかっている!…

  6. You don’t say. まさか。ってどんな…

PAGE TOP