世界基準の翻訳ソフト使うと
外国人との交流が楽になります
ほとんどの人が
英語のブログや文章を見るとき
Google翻訳を使っていると思います。
Google翻訳も悪くはないのですが、
たまに訳間違いをしたり、
単語が抜けていたりして
気が抜けません。
今や世界規模でビジネス英語を
使っている人たちにとっては
Google翻訳よりも、
DeepL翻訳のが精度が良いというのが
常識です。
私自身も
外国人のビジネスパートナーと連絡を取り合うとき
Google翻訳を使ったりもしますが、
単語が抜けていたりして
急ぎの時はあわてたりしていましたが、
今はDeepL翻訳に変えて、
そのようなことはなくなりました。
なので、
よりネイティブに近い
英語翻訳をして欲しい人は
DeepL翻訳がお勧めです。
↓↓↓ DeepL翻訳はこちらからどうぞ
https://www.deepl.com/ja/translator
それではまたお会いしましょう。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
あなたにも英語が話せる未来が待っています。
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
英会話習ってみたいけど、
どう始めたら良いのか知りたい方は
初心者向け無料講座があります。
とりあえず、こちらからチェックしてみてくださいね。
↓↓↓↓↓↓
・
=======================
50代からの人生の資産戦略
=======================
老後2000万円が騒がれてから
もう5年近く経ちます。
最近では「貯金から投資へ」
という言葉も定着しつつあります。
ただ、50代に差し掛かる世代は
むずかしい時期でもあり、、
「定年までの時間が
20年を切っている…」
という中で、これからの資産戦略が
非常に重要になってきます。
これから約20年の準備で
老後の生活に雲泥の差が生まれます。
20年あれば、2000万円の
資産形成には十分とも言われます。
逆に言えば、ここで戦略を外すと
時間の取り戻しが
効かない時期とも言えます。
そんな50代に向けて
最適な資産戦略をご紹介します。
1万5千人を指導したプロの資産戦略はこちらから
早めにご確認を。
↓↓↓