How could you ? どうしてそんなことを!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

How could you ? 訳:どうしてそんなことを!何てことを!そりゃないよ!
こんな感じで使います。

A:Hi Anne. When are we going to visit our grandparents?
はい、アン。いつ爺ちゃん婆ちゃんとこ訪ねようか?
B:Sorry, Rosie. But I visited them last week with my boyfriend.
ごめん、ロージー。先週、彼氏と訪れちゃった。
A:How could you? We decided to go there together.
そりゃないよ。一緒に行くって決めたじゃん。
B:I’m sorry. But I’m afraid you have to go alone.
ごめ-ん。悪いけど一人で行ってぇ。

A:Mom, how could you give her the necklace? I asked you first.
母さん、どうして彼女にネックレスあげちゃったの?私が最初にお願いしたじゃん。
B:She suddenly asked and I couldn’t say ”no”.
彼女が突然お願いしてきて、ダメって言えなかったんだよ。
A:I wanted to wear it in the New Year’s party.
新年会で着けたかったのに~。
B:I’m sorry, dear!
ごめん。

How could you ? 使ってみましょう!

Follow me!

関連記事

  1. It’s not worth it. 価値がない…

  2. なぜI-MAKEが選ばれているのか? 簡単にご紹介

  3. Could(can)I get by ? 通してください!っ…

  4. Don’t kid yourself. 思いあが…

  5. チェックインして案内された部屋には別の客が

  6. 記憶は忘れるようになっている

PAGE TOP