I guessed wrong. 勘違いした!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

I guessed wrong. 訳:勘違いした!予想が外れた!
こんな感じで使います。

A:Excuse me, are you Mary’s older sister?
すみません、あなたはマリーのお姉さんですか?
B:No, I’m not. Actually, I don’t have any sister.
いいえ、違います。 実際、姉妹は一人もいません。
A:I’m sorry. I think I guessed wrong.
すみません。勘違いしたようです。

A:Oh! There are a lot of people.
We don’t have enough paper plates for all our guests.
おお!かなり人が多い。 ゲスト全員分の紙皿が足りません。

B:Oh no! I thought there will be fewer guests attending the party.
So I bought few paper plates. I think I guessed wrong.
あらら!パーティーに参加するゲストはもっと少ないだろうと思ってました。
だから、少ししか紙皿を買わなかったんだよ。予想が外れました。

I guessed wrong. 使ってみましょう!

関連記事

  1. 感謝します。ありがとうございました。

  2. That’s the way. その調子!ってど…

  3. I’m a stranger here. この辺…

  4. I’m begging you. お願い。ってど…

  5. You’re on the ball. :あなた…

  6. Come over here. こっちに来て!ってどんな感じ…

PAGE TOP