Do it right away. すぐやって!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

Do it right away. 訳:すぐやって!
こんな感じで使います。

A:Mum, may I go out and play?
お母さん、遊びに行ってもいい?
B:Did you finish your homework?
宿題終わったの?
A:Not yet. Can I do it later, mum?
まだだよ。後でやるんでいい?
B:No. Do it right away!
ダメ。今すぐにやりなさい!

A:Honey, something is smelling very bad.
あなた、何かすごく臭いよ。
B:Oh no! I forgot to turn off the stove.
I think the food is burning.
あ、コンロの火消し忘れちゃった。
食べ物焦げちゃってると思う。
A:Turn off the stove. Do it right away!
コンロの火消して。すぐやってぇ!

Do it right away. 使ってみましょう!

関連記事

  1. 英語の学習にGoogle翻訳は使うべきか?

  2. Let’s eat out tonight. 今…

  3. ビザ免除・個人旅行解禁・入国者数上限撤廃

  4. I’m about to leave. ちょうど…

  5. 英会話脳をつくる環境づくり

  6. Makes me sick. うんざりだよ!ってどんな感じで…

PAGE TOP