I’m in good shape. 調子いいよ!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

I’m in good shape. 訳:調子いいよ!好調だよ!
こんな感じで使います。

A:Hello, Ann. How are you today?
こんにちは、アン。調子はどう?
B: I’m good, Sir.
I was sick but after taking medicines and eating a lot of fruits and vegetables, I recovered.
Now I’m in good shape.
いいですよ。
具合悪かったけど、薬を飲み、果物や野菜をたくさん食べたら回復しました。
今はもう調子いいです。

A:Are you ready for the hike?
ハイキングの準備はできてる?
B:Yes. Of course!
はい、もちろん!
A:Both of us are in good shape to go hiking.
私たちどっちも、ハイキングに行けるほど好調だね。

I’m in good shape. 使ってみましょう!

関連記事

  1. That’s personal. プライベートな…

  2. ビザ免除・個人旅行解禁・入国者数上限撤廃

  3. Itchy!Scratch my back. かゆい!背中か…

  4. Could(can)I get by ? 通してください!っ…

  5. Never mind.気にしないで!ってどういうふうに使う?…

  6. He’s [She’s] good …

PAGE TOP