Could(can)I get by ? 通してください!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

Could(can)I get by ? 訳:通してください!
こんな感じで使います。

A:Excuse me,can I get by, please?
すみません、通してくれますか
B:Oh sure. Let me just move these boxes out of the way.
おぉもちろん。ちょっとこの箱どかさせて。

A:Look at Jack, he is trapped at the back of the elevator behind a huge man.
ジャック見て、彼、大男の後ろでエレベーターの後ろの方に押し込まれてる。
B:Oh!
おお!
A:He is asking the man, ” could I get by, please?” But the man is ignoring him.
彼はその男に “通してください” って頼んでるよ。でも、そいつ彼を無視してる。

Could(can)I get by ? 使ってみましょう!

初心者向けの英会話習得を制す成功ポイント10日間 無料メルマガ講座あります。
英会話って難しいんだろうな とか 英語を話せるようになれるかな といった
不安を この講座で取り除いて 英語を話す未来を手に入れてみてください!
↓↓↓↓↓↓↓↓
英会話習得を制す成功ポイント10日間講座に無料で申し込む (39auto.biz)

Follow me!

関連記事

  1. Face it.現実をみて!ってどんな時に使う?

  2. Feel free.ってどういう時に使う?

  3. Read between the lines. (言いたいこ…

  4. That’s the way. その調子!ってど…

  5. Don’t change the subject…

  6. Pull youself together! 気をとり直して…

PAGE TOP