Be my guest. どうぞご自由に!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

Be my guest. 訳:どうぞご自由に!どうぞお好きなように!
こんな感じで使います。

A:Do you mind if I order another glass of wine?
もう一杯グラスワインを頼んでもいいですか?
B:Not at all. Be my guest.
全然問題ないです。どうぞご自由に。

A:Do you mind if I sit here?
ここに座ってもよろしいですか?
B:Please, be my guest.
どうぞ、お好きなように。

Be my guest. 使ってみましょう!

関連記事

  1. ある講師のつぶやき

  2. Never mind.気にしないで!ってどういうふうに使う?…

  3. It’s such a pain. めんどくさい…

  4. トランジットの時間が無く荷物が届かない

  5. Could(can)I get by ? 通してください!っ…

  6. Pull youself together! 気をとり直して…

PAGE TOP