Be my guest. どうぞご自由に!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

Be my guest. 訳:どうぞご自由に!どうぞお好きなように!
こんな感じで使います。

A:Do you mind if I order another glass of wine?
もう一杯グラスワインを頼んでもいいですか?
B:Not at all. Be my guest.
全然問題ないです。どうぞご自由に。

A:Do you mind if I sit here?
ここに座ってもよろしいですか?
B:Please, be my guest.
どうぞ、お好きなように。

Be my guest. 使ってみましょう!

関連記事

  1. やる気を出さなければ、何も始まらない

  2. 日本人のメンタリティが英会話苦手の原因になってる

  3. It’s no use saying. 言うだけ…

  4. Makes me sick. うんざりだよ!ってどんな感じで…

  5. That’s personal. プライベートな…

  6. トランジットの時間が無く荷物が届かない

Back to top