Be my guest. どうぞご自由に!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

Be my guest. 訳:どうぞご自由に!どうぞお好きなように!
こんな感じで使います。

A:Do you mind if I order another glass of wine?
もう一杯グラスワインを頼んでもいいですか?
B:Not at all. Be my guest.
全然問題ないです。どうぞご自由に。

A:Do you mind if I sit here?
ここに座ってもよろしいですか?
B:Please, be my guest.
どうぞ、お好きなように。

Be my guest. 使ってみましょう!

関連記事

  1. シャイなアメリカ人

  2. 日本人のメンタリティが英会話苦手の原因になってる

  3. I wasn’t thinking. うっかりし…

  4. Don’t be off guard. 油断する…

  5. Let’s eat out tonight. 今…

  6. I pushed my luck. 図に乗り過ぎた!ってどん…

PAGE TOP