Do it right away. すぐやって!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

Do it right away. 訳:すぐやって!
こんな感じで使います。

A:Mum, may I go out and play?
お母さん、遊びに行ってもいい?
B:Did you finish your homework?
宿題終わったの?
A:Not yet. Can I do it later, mum?
まだだよ。後でやるんでいい?
B:No. Do it right away!
ダメ。今すぐにやりなさい!

A:Honey, something is smelling very bad.
あなた、何かすごく臭いよ。
B:Oh no! I forgot to turn off the stove.
I think the food is burning.
あ、コンロの火消し忘れちゃった。
食べ物焦げちゃってると思う。
A:Turn off the stove. Do it right away!
コンロの火消して。すぐやってぇ!

Do it right away. 使ってみましょう!

関連記事

  1. Be my guest. どうぞご自由に!ってどんな感じで使…

  2. 英会話ができると今より15倍の情報量が手に入る

  3. Don’t change the subject…

  4. 年齢・国籍なんか関係なく、良いものはいい!

  5. シャイなアメリカ人

  6. トランジットの時間が無く荷物が届かない

PAGE TOP