I guessed wrong. 勘違いした!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

I guessed wrong. 訳:勘違いした!予想が外れた!
こんな感じで使います。

A:Excuse me, are you Mary’s older sister?
すみません、あなたはマリーのお姉さんですか?
B:No, I’m not. Actually, I don’t have any sister.
いいえ、違います。 実際、姉妹は一人もいません。
A:I’m sorry. I think I guessed wrong.
すみません。勘違いしたようです。

A:Oh! There are a lot of people.
We don’t have enough paper plates for all our guests.
おお!かなり人が多い。 ゲスト全員分の紙皿が足りません。

B:Oh no! I thought there will be fewer guests attending the party.
So I bought few paper plates. I think I guessed wrong.
あらら!パーティーに参加するゲストはもっと少ないだろうと思ってました。
だから、少ししか紙皿を買わなかったんだよ。予想が外れました。

I guessed wrong. 使ってみましょう!

関連記事

  1. Have fun !!楽しんでね!ってどんな感じで使う?

  2. ビザ免除・個人旅行解禁・入国者数上限撤廃

  3. Pull youself together! 気をとり直して…

  4. We are getting nowhere. らちあかない…

  5. I held my breath. 息をのんだ!ってどんな感…

  6. I don’t get you. 言ってることが…

PAGE TOP