I overslept. 寝坊しちゃった!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

I overslept. 訳:寝坊しちゃった!
こんな感じで使います。

A:Boss is very angry. Why are you late?
ボスとても怒ってるよ。 なんで遅れたの?
B:I overslept this morning and missed my usual train.
So, I took the next one and couldn’t reach here on time.
今朝寝坊しちゃって、いつもの電車に逃しちゃったんだよ。
だから、次のに乗ったんで、時間通りに来れなかったんだよ。

A:You must be on board now.
Are you allowed to call from airplane?
もう搭乗してるはずだよね。
飛行機から電話してもいいの?
B:No. actually I missed my flight.
いや、実は、飛行機に乗り遅れちゃった。
A:Why? What happened?
なんで? どうしたの?
B:I overslept this morning because I forgot to set alarm last night.
昨日の夜に目覚ましをセットし忘れたから、今朝寝坊しちゃった。

I overslept. 使ってみましょう!

関連記事

  1. I pushed my luck. 図に乗り過ぎた!ってどん…

  2. I’m in good shape. 調子いいよ…

  3. Don’t change the subject…

  4. Come over here. こっちに来て!ってどんな感じ…

  5. トランジットの時間が無く荷物が届かない

  6. 効率的なマンツーマンレッスンで、 英会話習得にチャレンジして…

Back to top