Itchy!Scratch my back. かゆい!背中かいて。ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

Itchy! Scratch my back. 訳:かゆい!背中かいて。
こんな感じで使います。

A:What are you doing? Stand straight.
何してるの? まっすぐ立って。
B:It’s my back.
背中が。
A: Why? What’s the matter?
なに? どうしたの?
B:Itchy! Scratch my back.
かゆいんだってば!背中かいて。

A:Yesterday, I bought a new sweater.
But it’s very rough and I think I got an allergy.
昨日新しいセーター買ったんだけど、
(繊維が)とても粗くて、アレルギーになったっぽい。
B:Why do you think so?
なんでそう思うの?
A:Because I’m feeling itchy.
It’s itchy! Scratch my back.It’s getting terrible.
だって、かゆみがあるんだよ。
かゆい! 背中かいて。ひどくなってきてる。

Itchy! Scratch my back. 使ってみましょう!

関連記事

  1. It’s such a pain. めんどくさい…

  2. 横浜市・関内駅前 マンツーマンに特化した英会話スクール I-…

  3. 記憶は忘れるようになっている

  4. He’s [She’s] good …

  5. やる気を出さなければ、何も始まらない

  6. 英語の学習にGoogle翻訳は使うべきか?

PAGE TOP