That’s really something. すごい!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

That’s really something. 訳:すごい!たいしたものだ!
こんな感じで使います。

A:Hey, I bought a new car.
ねぇ、新車買ったんだけど。
B:Wow! That’s really something!
おぉ!そりゃすごいね!
A:Yes, Isn’t it? I spent all my savings.
だよね? 貯金を使い果たしちゃったよ。

A:I hope we get a chance to meet the band after the concert.
コンサートの後にバンドに会う機会があればいいのになあ。
B:Yeah,wow that would be really something!
そうだね。(そうなれば)そりゃすごいだろうなぁ!

That’s really something. 使ってみましょう!

Follow me!

関連記事

  1. Give it a go. まずはやってみたら!ってどんな感…

  2. イタリアのテレビで同僚を見かける

  3. Don’t work too hard. 無理し…

  4. It’s on me. おごるよ。ってどんな感じ…

  5. Keep the change. お釣りはとっといて。ってど…

  6. Drop by (my office). (私のオフィスに)…

PAGE TOP