I’m moved.ってどういうふうに使う?

I’m moved.訳:感動するね

こんな感じで使われます。

A:How was my performance, mom ?
おかあさん、私の演技どうだった?
B:I was moved to tears by your super good performance.
It was really beautiful.
素晴らしい演技に涙を誘われたわよ(感動したよ)。
本当に美しかった。

A:Mom,why are you crying?
おかあさん、なんで泣いてるの?
B:I’m really moved by the story,
the girl shared about her childhood.
その少女が幼少時代について共有した話にとても感動しているの。
A:Why? What was in the story?
なんで? どんな話だったの?
B:She talked about her struggles and how she lost whole family.
苦闘やどのように家族みんなを失ったかについて話したんだよ。

I’m moved.使ってみましょう!

関連記事

  1. Have fun !!楽しんでね!ってどんな感じで使う?

  2. It’s on me. おごるよ。ってどんな感じ…

  3. Cheer up.元気だして!ってどんな感じで使う?

  4. It’s no use saying. 言うだけ…

  5. I held my breath. 息をのんだ!ってどんな感…

  6. 相撲に詳しいアメリカ人

PAGE TOP