I’m about to leave. ちょうど出るところです!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

I’m about to leave. 訳:ちょうど出るところですよ!そろそろ出ます!
こんな感じで使います。

A:Son, when are you going to the gym?
いつジム行くの?
B:I’m about to leave.
ちょうど出るところだよ。

A:Mum, I’m about to leave for the school.
Could you prepare my lunchbox?
母さん、そろそろ学校行くよ。
お弁当用意してもらえる?
B:Yes, I’ll prepare it right away.
はい、すぐ用意するね。

I’m about to leave. 使ってみましょう!

 

初心者向けの英会話習得を制す成功ポイント10日間 無料メルマガ講座あります。
英会話って難しいんだろうな とか 英語を話せるようになれるかな といった
不安を この講座で取り除いて 英語を話す未来を手に入れてみてください!
↓↓↓↓↓↓↓↓
英会話習得を制す成功ポイント10日間講座に無料で申し込む (39auto.biz)

Follow me!

関連記事

  1. That’s exactly my point.…

  2. Keep the change. お釣りはとっといて。ってど…

  3. That’s really something.…

  4. He’s [She’s] good …

  5. Don’t be so sure. たかをくくる…

  6. It’s such a pain. めんどくさい…

PAGE TOP