Don’t change the subject. 話をそらすな!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

Don’t change the subject. 訳:話をそらすな!話題を変えるな!
こんな感じで使います。

A:Somebody dented my car! Tell me, who did it?
誰か車を凹ませたな!教えて、誰がやった?
B:Uncle, we have to do our homework.
おじさん、ぼくたち宿題やらなきゃいけないんだよ。
C:My mom is calling me. I have to go back home.
お母が呼んでる。 私に帰らないと。
A:Don’t change the subject. I know one of you did it.
話をそらさないの。君たちの誰かがやったってことはわかってるんだぞ。

A:I called you several times yesterday, but you were busy.
Who were you talking to?
昨日、何度もあなたに電話したんだけど、あなた忙しかったね。
誰と話してたのよ?
B:Nobody. You know what happened at work today?
誰でもないよ。(ところで) 今日職場で何が起きたか知ってる?
A:Don’t change the subject and tell me who was that?
Your phone was busy for almost an hour.
話題を変えないで誰だったか教えてよ。
1 時間近く電話つながらなかったよ。

Don’t change the subject. 使ってみましょう!

初心者向けの英会話習得を制す成功ポイント10日間 無料メルマガ講座あります。
英会話って難しいんだろうな とか 英語を話せるようになれるかな といった
不安を この講座で取り除いて 英語を話す未来を手に入れてみてください!
↓↓↓↓↓↓↓↓
英会話習得を制す成功ポイント10日間講座に無料で申し込む (39auto.biz)

関連記事

  1. I’m dead tired. くったくた!って…

  2. Feel free.ってどういう時に使う?

  3. It’s no use saying. 言うだけ…

  4. Don’t give way! 身をゆだねるな!…

  5. You look sick. 具合悪そう!ってどんな感じで使…

  6. Never mind.気にしないで!ってどういうふうに使う?…

PAGE TOP