I’m moved.ってどういうふうに使う?

I’m moved.訳:感動するね

こんな感じで使われます。

A:How was my performance, mom ?
おかあさん、私の演技どうだった?
B:I was moved to tears by your super good performance.
It was really beautiful.
素晴らしい演技に涙を誘われたわよ(感動したよ)。
本当に美しかった。

A:Mom,why are you crying?
おかあさん、なんで泣いてるの?
B:I’m really moved by the story,
the girl shared about her childhood.
その少女が幼少時代について共有した話にとても感動しているの。
A:Why? What was in the story?
なんで? どんな話だったの?
B:She talked about her struggles and how she lost whole family.
苦闘やどのように家族みんなを失ったかについて話したんだよ。

I’m moved.使ってみましょう!

関連記事

  1. That’s the way. その調子!ってど…

  2. トランジットの時間が無く荷物が届かない

  3. 相撲に詳しいアメリカ人

  4. Cheer up.元気だして!ってどんな感じで使う?

  5. (room) is messy. (部屋が)散らかっている!…

  6. Stick around.その辺にいて!ってどんな風に使う?…

PAGE TOP