Do it right away. すぐやって!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

Do it right away. 訳:すぐやって!
こんな感じで使います。

A:Mum, may I go out and play?
お母さん、遊びに行ってもいい?
B:Did you finish your homework?
宿題終わったの?
A:Not yet. Can I do it later, mum?
まだだよ。後でやるんでいい?
B:No. Do it right away!
ダメ。今すぐにやりなさい!

A:Honey, something is smelling very bad.
あなた、何かすごく臭いよ。
B:Oh no! I forgot to turn off the stove.
I think the food is burning.
あ、コンロの火消し忘れちゃった。
食べ物焦げちゃってると思う。
A:Turn off the stove. Do it right away!
コンロの火消して。すぐやってぇ!

Do it right away. 使ってみましょう!

関連記事

  1. 日本人は英語が苦手ではない、でも

  2. 相撲に詳しいアメリカ人

  3. トランジットの時間が無く荷物が届かない

  4. 挫折せずに英会話学習を続けるには

  5. 効率的なマンツーマンレッスンで、 英会話習得にチャレンジして…

  6. 記憶は忘れるようになっている

PAGE TOP