Don’t mind me. おかまいなく!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

Don’t mind me. 訳:おかまいなく!ご自由に!私のこと気にしないで!
こんな感じで使います。

A:We will stop our dance practice for a while if it’s too noisy,
もし うるさすぎるならダンスの練習はしばらくやめますね。
B:it’s okay. Please continue your practice. Don’t mind me!
大丈夫。どうぞ練習を続けて。 私におかまいなく!
A:Let us turn down the volume.
音量を下げましょう。
B:Thanks.
ありがとう。

A:Don’t mind me! I’m just sorting out some files here.
私のこと気にしないで!ちょっと書類を整理してるだけだから。
B:Okay. Please let me know if you need some help.
わかった。もし手伝いが必要だったら知らせてね~。
A:I will. Thanks.
そうするよ。ありがとう。

Don’t mind me. 使ってみましょう!

関連記事

  1. The pain is gone.もう痛くないよ!ってどんな…

  2. Feel free.ってどういう時に使う?

  3. I guessed wrong. 勘違いした!ってどんな感じ…

  4. Never mind.気にしないで!ってどういうふうに使う?…

  5. 「英会話始めたいけど自信がない」のなら

  6. 日本人のメンタリティが英会話苦手の原因になってる

Back to top