Give me a break. 勘弁して!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

Give me a break. 訳:勘弁してよ!いい加減にして!
こんな感じで使います。

A:Boss asked you to finish all the files today.
ボスが今日中に書類の確認全て終わらせるように、だって。
B:Give me a break!
I’ve been checking files since yesterday.
勘弁してよ~!
その書類、昨日から確認してるんだよ。

A:Whole day you do nothing but surf the net
and chat with your friends.
You never study. Your room is so messy..
一日中、ネットサーフィンと友達とのおしゃべりしかしてないね。
全然勉強しないし。部屋はかなり散らかってるし..
B:Mom, do you have to go on and on all the time?
Give me a break!
お母さん、いつもくどくどと言い立てなきゃいけないの?
いい加減にしてよ!

Give me a break. 使ってみましょう!

関連記事

  1. Never mind.気にしないで!ってどういうふうに使う?…

  2. Come over here. こっちに来て!ってどんな感じ…

  3. Stick with it. 諦めないで、頑張って。ってどん…

  4. 英会話成功への思考法

  5. (room) is messy. (部屋が)散らかっている!…

  6. Don’t work too hard. 無理し…

PAGE TOP