こんにちは、スクール代表の原です。
Give me a break. 訳:勘弁してよ!いい加減にして!
こんな感じで使います。
A:Boss asked you to finish all the files today.
ボスが今日中に書類の確認全て終わらせるように、だって。
B:Give me a break!
I’ve been checking files since yesterday.
勘弁してよ~!
その書類、昨日から確認してるんだよ。
A:Whole day you do nothing but surf the net
and chat with your friends.
You never study. Your room is so messy..
一日中、ネットサーフィンと友達とのおしゃべりしかしてないね。
全然勉強しないし。部屋はかなり散らかってるし..
B:Mom, do you have to go on and on all the time?
Give me a break!
お母さん、いつもくどくどと言い立てなきゃいけないの?
いい加減にしてよ!
Give me a break. 使ってみましょう!