I tell you what. こうしてはどう?ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

I tell you what. 訳:こうしてはどう?じやあこうしたら?
こんな感じで使います。

A:I tell you what,
let’s have a big celebration for the anniversary.
こうするのどう?
記念日に盛大なお祝いをしよう。
B:That’s a great plan.
Mum and Dad will be very happy.
それは素晴らしい考えだね。
お母さんとお父さんめっちゃ喜ぶだろうね。

A:For the newbusiness plan,
we need to hire a web designer, first.
新しい事業計画のために、
まずウェブ デザイナーを雇う必要があります。
B:I tell you what.
I can ask my friend to help us with that.
じゃあ、こうしたら?
私の友達にそれを手伝ってもらうようお願いできます。
A:Yes, let’s call him and ask first.
いいね、彼に電話してまずは聞いてみよう。

I tell you what. 使ってみましょう!

関連記事

  1. That’s personal. プライベートな…

  2. Don’t be off guard. 油断する…

  3. That’s exactly my point.…

  4. I’m moved.ってどういうふうに使う?

  5. 日本人は英語が苦手ではない、でも

  6. イタリアのテレビで同僚を見かける

PAGE TOP