I’m in good shape. 調子いいよ!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

I’m in good shape. 訳:調子いいよ!好調だよ!
こんな感じで使います。

A:Hello, Ann. How are you today?
こんにちは、アン。調子はどう?
B: I’m good, Sir.
I was sick but after taking medicines and eating a lot of fruits and vegetables, I recovered.
Now I’m in good shape.
いいですよ。
具合悪かったけど、薬を飲み、果物や野菜をたくさん食べたら回復しました。
今はもう調子いいです。

A:Are you ready for the hike?
ハイキングの準備はできてる?
B:Yes. Of course!
はい、もちろん!
A:Both of us are in good shape to go hiking.
私たちどっちも、ハイキングに行けるほど好調だね。

I’m in good shape. 使ってみましょう!

関連記事

  1. I’m allergic to ~. アレルギー…

  2. 相撲に詳しいアメリカ人

  3. That was close.危ういところだ!ってどんな風に…

  4. Don’t work too hard. 無理し…

  5. Never mind.気にしないで!ってどういうふうに使う?…

  6. ある講師のつぶやき

PAGE TOP