Keep the change. お釣りはとっといて。ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

Keep the change. 訳:お釣りはとっといて。お釣りはいらないよ。
こんな感じで使います。

A:I really liked the food and service here, So please keep the change.
こちらの料理とサービスが本当に好きです。だから、お釣りはとっておいてください。
B:Thank you, Sir.
ありがとうございます。

A:Taxi!Can you take me to the airport as soon as possible?
タクシー!できるだけ早く空港に連れてってもらえますか?
B:Yes, Ma’am.
はい、お客様。
A:Here is okay. How much?
ここで大丈夫です。おいくら?
B:It’s ¥4000.
4000円です。
A:Here is ¥5000. Please keep the change.
はい5000円です。お釣りはとっておいてください。
B:Thank you,Ma’am!
お客様、ありがとうございます!

Keep the change. 使ってみましょう!

関連記事

  1. Could(can)I get by ? 通してください!っ…

  2. Itchy!Scratch my back. かゆい!背中か…

  3. I guessed wrong. 勘違いした!ってどんな感じ…

  4. Count me in. 私を人数に入れといて!ってどんな感…

  5. (room) is messy. (部屋が)散らかっている!…

  6. Give me a break. 勘弁して!ってどんな感じで…

This website stores cookies on your computer. These cookies are used to provide a more personalized experience and to track your whereabouts around our website in compliance with the European General Data Protection Regulation. If you decide to to opt-out of any future tracking, a cookie will be setup in your browser to remember this choice for one year.

Accept or Deny

PAGE TOP