Let’s split. 割り勘にしよう。ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

Let’s split. 訳:割り勘にしよう。山分けしよう。
こんな感じで使います。

A:What should we do with the payment?
支払いはどうすればいいかなあ?
B:Let’s split. It’s too expensive.
割り勘にしよう。高すぎる。
A:It’s my promotion party. So it’s all on me.
これは私の昇進パーティーだよ。だから全て私のおごりだよ。

A:Let’s split the bill.
会計は割り勘にしよう。
B:I invited you. So I’ll get it.
私が誘ったんだよ。だから私が済ませる。
A:Thank you, sis.
おねえさん、ありがとう。

Let’s split. 使ってみましょう!

関連記事

  1. Read between the lines. (言いたいこ…

  2. Feel free.ってどういう時に使う?

  3. ビザ免除・個人旅行解禁・入国者数上限撤廃

  4. 相撲に詳しいアメリカ人

  5. Stick with it. 諦めないで、頑張って。ってどん…

  6. You don’t say. まさか。ってどんな…

PAGE TOP