Stick around.その辺にいて!ってどんな風に使う?

Stick around.訳:その辺にいて!近くにいて!
こんな感じで使います。

A:Rita.stick around for a minute, I need to talk to you.
リタ、ちょっとその辺にいて。あなたに話があるんだ。
B:About what, Sir?
何についてでしょうか?
A:Your science project.
あなたの科学研究です。
B:Okay, I will be outside the classroom.
Please call me when you finish your meeting.
わかりました、教室の外にいます。
会議が終わったら電話してくださいね。

A:Aren’t you going home with us?
私たちと一緒に帰らないの?
B:You all go ahead, I will stick around a bit longer.
みんな先に行って。私はもう少しその辺にいる。
A:Okay.
わかった。

Stick around. 使ってみましょう!

関連記事

  1. I’m a stranger here. この辺…

  2. Do it right away. すぐやって!ってどんな感…

  3. I’m busy working (on~) /…

  4. 英会話ができると今より15倍の情報量が手に入る

  5. チェックインして案内された部屋には別の客が

  6. Itchy!Scratch my back. かゆい!背中か…

PAGE TOP