Stick around.その辺にいて!ってどんな風に使う?

Stick around.訳:その辺にいて!近くにいて!
こんな感じで使います。

A:Rita.stick around for a minute, I need to talk to you.
リタ、ちょっとその辺にいて。あなたに話があるんだ。
B:About what, Sir?
何についてでしょうか?
A:Your science project.
あなたの科学研究です。
B:Okay, I will be outside the classroom.
Please call me when you finish your meeting.
わかりました、教室の外にいます。
会議が終わったら電話してくださいね。

A:Aren’t you going home with us?
私たちと一緒に帰らないの?
B:You all go ahead, I will stick around a bit longer.
みんな先に行って。私はもう少しその辺にいる。
A:Okay.
わかった。

Stick around. 使ってみましょう!

Follow me!

関連記事

  1. Drop by (my office). (私のオフィスに)…

  2. Makes me sick. うんざりだよ!ってどんな感じで…

  3. Cheer up.元気だして!ってどんな感じで使う?

  4. なぜI-MAKEが選ばれているのか? 簡単にご紹介

  5. I’m about to leave. ちょうど…

  6. It’s such a pain. めんどくさい…

PAGE TOP