That was close.危ういところだ!ってどんな風に使う?

That was close訳:危ういところだ!惜しい!ギリギリセーフ!
こんな感じで使います。

A:Hey, careful ! The steps are slippery.
ちょっと、気をつけてね、階段が滑りやすいよ。
B:That was close. I almost fell. Thanks.
危なかった。落ちそうになった。ありがとう。
A:We’d better inform about it to the buildingmanager before someone gets hurt.
誰かが怪我をする前に、建物の管理者にそのことを知らせたほうがいいね。
B:You are right !!
その通り!

A:Oh! I almost missed the bus.
あっ!バス見逃すところだった。
B:Yes, That was close. You had better get a watch.
ホント危なかったね。時計してた方が良いよ。
A:I have one. I’m gonna use it from now onwards.
一つ持ってるから、これからは使うよ。

That was close. 使ってみましょう!

関連記事

  1. 年齢・国籍なんか関係なく、良いものはいい!

  2. I’m a stranger here. この辺…

  3. 英会話ができると今より15倍の情報量が手に入る

  4. I wasn’t thinking. うっかりし…

  5. イタリアのテレビで同僚を見かける

  6. Give me a break. 勘弁して!ってどんな感じで…

This website stores cookies on your computer. These cookies are used to provide a more personalized experience and to track your whereabouts around our website in compliance with the European General Data Protection Regulation. If you decide to to opt-out of any future tracking, a cookie will be setup in your browser to remember this choice for one year.

Accept or Deny

PAGE TOP