That’s really something. すごい!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

That’s really something. 訳:すごい!たいしたものだ!
こんな感じで使います。

A:Hey, I bought a new car.
ねぇ、新車買ったんだけど。
B:Wow! That’s really something!
おぉ!そりゃすごいね!
A:Yes, Isn’t it? I spent all my savings.
だよね? 貯金を使い果たしちゃったよ。

A:I hope we get a chance to meet the band after the concert.
コンサートの後にバンドに会う機会があればいいのになあ。
B:Yeah,wow that would be really something!
そうだね。(そうなれば)そりゃすごいだろうなぁ!

That’s really something. 使ってみましょう!

Follow me!

関連記事

  1. シャイなアメリカ人

  2. You look sick. 具合悪そう!ってどんな感じで使…

  3. You just watch. まあ、見ててよ!ってどんな感…

  4. イタリアのテレビで同僚を見かける

  5. Don’t work too hard. 無理し…

  6. なぜI-MAKEが選ばれているのか? 簡単にご紹介

PAGE TOP