こんにちは、スクール代表の原です。
You don’t say. 訳:まさか。意外だね。
こんな感じで使います。
A:Boss, Peter phoned in sick again this morning.
ボス、今朝ピーターがまた体調不良だと電話してきました。
B:You don’t say.
まさか!
A:The Jones boys are keeping a pet snake.
ジョーンズさんちの男の子達はヘビをかってるよ。
B:You don’t say.
まさか!
You don’t say. 使ってみましょう!