The pain is gone.もう痛くないよ!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

The pain is gone. 訳:もう痛くないよ!もう痛まない!
こんな感じで使います。

A:Hello, Mrs. Sato. How’s your backache now?
こんにちは、佐藤さん。腰痛はどうですか?
B:Well, the pain is gone after using the medicine you prescribed.
はい、処方していただいた薬を飲んだら痛みはなくなりました。

A:I had a serious pain when I fell from bike.
自転車から転んだ時は激痛でした。
B:Really? I’m sorry to hear that. How are you feeling now?
本当に? それはお気の毒です。今どんな感じですか?
A:I’m okay now. The pain is gone.
今は大丈夫です。もう痛みはありません。

The pain is gone. 使ってみましょう!

関連記事

  1. Cheer up.元気だして!ってどんな感じで使う?

  2. How could you ? どうしてそんなことを!ってど…

  3. 英語の学習にGoogle翻訳は使うべきか?

  4. Don’t kid yourself. 思いあが…

  5. 効率的なマンツーマンレッスンで、 英会話習得にチャレンジして…

  6. It’s nearby. それ近くにあるよ!って…

PAGE TOP