Itchy!Scratch my back. かゆい!背中かいて。ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

Itchy! Scratch my back. 訳:かゆい!背中かいて。
こんな感じで使います。

A:What are you doing? Stand straight.
何してるの? まっすぐ立って。
B:It’s my back.
背中が。
A: Why? What’s the matter?
なに? どうしたの?
B:Itchy! Scratch my back.
かゆいんだってば!背中かいて。

A:Yesterday, I bought a new sweater.
But it’s very rough and I think I got an allergy.
昨日新しいセーター買ったんだけど、
(繊維が)とても粗くて、アレルギーになったっぽい。
B:Why do you think so?
なんでそう思うの?
A:Because I’m feeling itchy.
It’s itchy! Scratch my back.It’s getting terrible.
だって、かゆみがあるんだよ。
かゆい! 背中かいて。ひどくなってきてる。

Itchy! Scratch my back. 使ってみましょう!

関連記事

  1. イタリアのテレビで同僚を見かける

  2. Pull youself together! 気をとり直して…

  3. Read between the lines. (言いたいこ…

  4. I’m a stranger here. この辺…

  5. 記憶は忘れるようになっている

  6. That’s personal. プライベートな…

PAGE TOP