Face it.現実をみて!ってどんな時に使う?

Face it.訳:現実をみて!事実を受け入れて!
こんな感じで使います。

A:Our son worked so hard to pass the entrance test for the university.
私たちの息子は大学入試合格のために一生懸命やったよ。
B:Face it,we all know that he is not good enough to enter that university he has applied for.
現実を見て私たちは皆、
彼が志願したあの大学に入学できるには不十分だとわかってたでしょ。

A:It’s difficult for him to face it.
彼がその事実に目を向けるのは難しいな。

A:I tried my best to save our marriage. I made so many compromises.
私たちは結婚がうまくゆくように最善を尽くしたよ。 とても多くの和解をしてね。
B:Face it,sis!He was never good enough for you.It’s time to move on.
お姉さん、現実を見て!彼は決してあなたにとって良くなかったよ。 次に進む時だね。
A:I think you are right.
あなたが正しいと思うわ。

Face it.使ってみましょう!

Follow me!

関連記事

  1. ある講師のつぶやき

  2. 日本人は英語が苦手ではない、でも

  3. That’s the way. その調子!ってど…

  4. Makes me sick. うんざりだよ!ってどんな感じで…

  5. Don’t be off guard. 油断する…

  6. Don’t give way! 身をゆだねるな!…

PAGE TOP