I tell you what. こうしてはどう?ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

I tell you what. 訳:こうしてはどう?じやあこうしたら?
こんな感じで使います。

A:I tell you what,
let’s have a big celebration for the anniversary.
こうするのどう?
記念日に盛大なお祝いをしよう。
B:That’s a great plan.
Mum and Dad will be very happy.
それは素晴らしい考えだね。
お母さんとお父さんめっちゃ喜ぶだろうね。

A:For the newbusiness plan,
we need to hire a web designer, first.
新しい事業計画のために、
まずウェブ デザイナーを雇う必要があります。
B:I tell you what.
I can ask my friend to help us with that.
じゃあ、こうしたら?
私の友達にそれを手伝ってもらうようお願いできます。
A:Yes, let’s call him and ask first.
いいね、彼に電話してまずは聞いてみよう。

I tell you what. 使ってみましょう!

Follow me!

関連記事

  1. イタリアのテレビで同僚を見かける

  2. You’re on the ball. :あなた…

  3. If you insist. そこまで言うなら!ってどんな感…

  4. You just watch. まあ、見ててよ!ってどんな感…

  5. It’s on me. おごるよ。ってどんな感じ…

  6. 英会話学習で成功できないパターン

PAGE TOP