I wasn’t thinking. うっかりしていた。ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

I wasn’t thinking. 訳:うっかりしていた、考えてなかった
こんな感じで使います。

A:Ann never pays attention in class and allways fails in exam.
アンは授業で全然集中していなくて、いつもてすとに失敗してます。
B:I think you are too loud. Everyone is listening.
あなたがうるさすぎるんじゃない。 みんな聞いてるんだよ。
A:Oh I’m sorry, Ma’am. I wasn’t thinking.
ごめんなさい、先生。うっかりしてました。

A:Hey, you left the stove on. It’s dangerous.
ねえ、ストーブをつけたままだったよ。 危ないよ。
B:I’m sorry.
I might have forgotten to switch it off. I wasn’t thinking.
ごめん。
スイッチを切り忘れたのかも。うっかりしてた。

I wasn’t thinking. 使ってみましょう!

関連記事

  1. Let’s split. 割り勘にしよう。ってど…

  2. シャイなアメリカ人

  3. Itchy!Scratch my back. かゆい!背中か…

  4. Don’t give way! 身をゆだねるな!…

  5. Don’t kid yourself. 思いあが…

  6. I pushed my luck. 図に乗り過ぎた!ってどん…

PAGE TOP