I’m dead tired. くったくた!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

I’m dead tired. 訳:くったくた!めっちゃ疲れてる!
こんな感じで使います。

A:Hey, How was your new year?
年末年始はどうだった?
B:I was very busy at work. I worked for two straight weeks.
仕事でとても忙しかったよ。 2週間連続で働いたんだよね。
A:That’s bad.
それはきついね。
B:Yes,I’m dead tired.
そう、くったくただよ。

A:Why were you late for your science class last week?
なんで先週理科の授業に遅れたの?
B:I was dead tired after finishing my project. I overslept. Did I miss anything important?
研究課題を終わらせてくったくただったんだよ。寝坊しちゃった。私って何か大事なことを逃しちゃった?
A:Not really!
別にないよ!

I’m dead tired. 使ってみましょう!

関連記事

  1. I could care less. うでもいいです!ってど…

  2. He’s [She’s] good …

  3. なぜI-MAKEが選ばれているのか? 簡単にご紹介

  4. Come over here. こっちに来て!ってどんな感じ…

  5. I can’t stand it. 言ってること…

  6. Could(can)I get by ? 通してください!っ…

Back to top