I’m dead tired. くったくた!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

I’m dead tired. 訳:くったくた!めっちゃ疲れてる!
こんな感じで使います。

A:Hey, How was your new year?
年末年始はどうだった?
B:I was very busy at work. I worked for two straight weeks.
仕事でとても忙しかったよ。 2週間連続で働いたんだよね。
A:That’s bad.
それはきついね。
B:Yes,I’m dead tired.
そう、くったくただよ。

A:Why were you late for your science class last week?
なんで先週理科の授業に遅れたの?
B:I was dead tired after finishing my project. I overslept. Did I miss anything important?
研究課題を終わらせてくったくただったんだよ。寝坊しちゃった。私って何か大事なことを逃しちゃった?
A:Not really!
別にないよ!

I’m dead tired. 使ってみましょう!

関連記事

  1. Don’t kid yourself. 思いあが…

  2. Never mind.気にしないで!ってどういうふうに使う?…

  3. That’s the way. その調子!ってど…

  4. Don’t work too hard. 無理し…

  5. 挫折せずに英会話学習を続けるには

  6. Come over here. こっちに来て!ってどんな感じ…

PAGE TOP