Never mind.気にしないで!ってどういうふうに使う?

Never mind.訳:気にしないで、心配しないで、何でもないよ

こんな感じで使います。

A:I’m sorry.I lost the earrings you gave me on my birthday.
ごめんなさい。あなたが誕生日にくれたイヤリング無くしちゃった。
B:Never mind,they weren’t very expensive.
I can buy you a new pair.
気にしないで、高くなかったから。
新しいのあなたに買うよ。

A:I’m sorry.I misunderstood your email the other day and made a huge mistake.
ごめんなさい。先日のあなたのメール、誤解しちゃって、大きな間違えをしちゃった。
B:Never mind,it all sorted now.
Just be careful next time.
気にしないで、もう全て片付いてるから。
次回は気をつけてね。

Never mind.使ってみましょう!

関連記事

  1. I’m allergic to ~. アレルギー…

  2. I can’t stand it. 言ってること…

  3. Have fun !!楽しんでね!ってどんな感じで使う?

  4. 日本人のメンタリティが英会話苦手の原因になってる

  5. Stick with it. 諦めないで、頑張って。ってどん…

  6. 横浜市・関内駅前 マンツーマンに特化した英会話スクール I-…

PAGE TOP