You’re addicted to ~. ~に夢中だね!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

You’re addicted to ~. 訳:~に夢中だね!中毒ですね!
こんな感じで使います。

A:I’m taking away your phone
because you are always using it and you never study.
あなた、いっつも電話いじくってて全く勉強しないから、
あなたの電話を取り上げますよ。
B:But Mom, I need it.
でもお母さん、私にはそれが必要なんだよ。
A:You will get it back after your exams.
It’s important because you’re addicted to it.
You need to hit books now.
試験が終わったら返してあげる。
あなたスマホに夢中すぎるからとりあげておくのは大事。
あなた今こそ熱心に勉強しなきゃ。

A:You should not take sleeping pills every day.
Please try to sleep without using them.
睡眠薬を毎日飲むべきじゃないよ。
薬なしで寝てみてください。
B: I can’t. I must take them, else I can’t fall asleep.
私できないんです。それ飲まないと眠れないんです。
A:I think you are addicted to it.
あなた中毒になってますね。

You’re addicted to ~. 使ってみましょう!

関連記事

  1. 年齢・国籍なんか関係なく、良いものはいい!

  2. Drop by (my office). (私のオフィスに)…

  3. チェックインして案内された部屋には別の客が

  4. ある講師のつぶやき

  5. Never mind.気にしないで!ってどういうふうに使う?…

  6. 英語の学習にGoogle翻訳は使うべきか?

PAGE TOP