Let’s eat out tonight. 今夜は外食にしよう!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

Let’s eat out tonight 訳:今夜は外食にしよう!
こんな感じで使います。

A:I’m very tired and don’t feel like cooking.
とても疲れてて、料理する気にならないわ。今夜外食しましょう。
B:Me too. Let’s eat out tonight.
ぼくもだよ。今夜は外食にしよう。

 

A:I got a promotion with a big raise.
大幅な昇給とともに昇進したぜ。
B:Wow! that’s great! Let’s celebrate.
うわ!それはスゴイ!お祝いしよう。
A:Let’s eat out tonight. It’s on me.
今夜は外食だね。俺のおごりだよ。
B:Okay, Let’s get ready.
やったー。準備しよう。

Let’s eat out tonight. 使ってみましょう!

Follow me!

関連記事

  1. I held my breath. 息をのんだ!ってどんな感…

  2. Drop by (my office). (私のオフィスに)…

  3. Read between the lines. (言いたいこ…

  4. I pushed my luck. 図に乗り過ぎた!ってどん…

  5. You are off the point. ピントずれてま…

  6. なぜI-MAKEが選ばれているのか? 簡単にご紹介

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


PAGE TOP