It’s not worth it. 価値がない!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

It’s not worth it. 訳: 価値がない!割に合わない!
こんな感じで使います。

A:Why didn’t you report the police
about losing your phone?
なんで携帯紛失したこと
警察に届け出なかったの?
B:It’s not worth it.
I have been using it since long and it’s worn out too.
そんな価値ないんだよ。
長いことその携帯使ってて、もうボロボロなんだ。

A:Should I have this coat cleaned?
The stain isn’t coming out.
このコートもう洗濯するべきかな?
シミが抜けないんだけど。
B:It’s not worth it.
I only wear it when I shovel snow away.
そんな価値ないからいいよ。
雪かきする時しか着ないから。

It’s not worth it. 使ってみましょう!

Follow me!

関連記事

  1. 日本人は英語が苦手ではない、でも

  2. That’s the way. その調子!ってど…

  3. 英語の学習にGoogle翻訳は使うべきか?

  4. I can’t keep up. ついていけませ…

  5. That was close.危ういところだ!ってどんな風に…

  6. I guessed wrong. 勘違いした!ってどんな感じ…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


PAGE TOP