I’m busy working (on~) /(~の)仕事で忙しい!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

I’m busy working (on~) 訳:(~の)仕事で忙しい!
こんな感じで使います。

A:Could you help me finish the presentation?
プレゼン終わらせるの手伝ってくれない?
B:I’m sorry. I’m busy working on my new project.
Why don’t you ask Mary?
ごめん。新事業で忙しいんだよ。
マリーに聞いてみたらどう?
A:I think I should do that.
そうしてみる。

A:Hey, you seem very busy recently. What are you up to?
ねえ、最近とても忙しそうだね。 何やってるの?
B:I’m busy working on my new website.
I’m thinking of starting a new business.
新しいウェブサイト制作で忙しいんだよね。
新事業を始めようかと考えてるんだよ。
A:Wow! that’s great!
おお~!そりゃ凄い!

I’m busy working (on~) 使ってみましょう!

Follow me!

関連記事

  1. Makes me sick. うんざりだよ!ってどんな感じで…

  2. 英会話ができると今より15倍の情報量が手に入る

  3. ビザ免除・個人旅行解禁・入国者数上限撤廃

  4. 相撲に詳しいアメリカ人

  5. Do it right away. すぐやって!ってどんな感…

  6. It’s not worth it. 価値がない…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


PAGE TOP