相撲に詳しいアメリカ人

かつて勤めた会社には日本文化を深く愛するアメリカ人がいました。
彼は、とりわけ相撲には造詣が深く、長きにわたり英語で、相撲の普及活動や講演活動をしていました。
もしかしたら皆さんも彼の英語解説を聞いたことがありませんか。
某大相撲のテレビ放送では副音声で英語による解説をしていました。
意外なところで、英語と日本語による文化の懸け橋があったことを思い出しました。

Follow me!

関連記事

  1. Don’t be off guard. 油断する…

  2. I’m allergic to ~. アレルギー…

  3. I’m about to leave. ちょうど…

  4. 年齢・国籍なんか関係なく、良いものはいい!

  5. 挫折せずに英会話学習を続けるには

  6. What a relief. ホッとした!ってどんな感じで使…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


PAGE TOP