It’s not over yet. まだ終わってません!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

It’s not over yet. 訳:まだ終わってません!
こんな感じで使います。

A:Sir, may I leave now?
もう行ってもよろしいでしょうか?
B:Already?
もう?
A:Yes. We have finished the experiment.
はい、私たちはもう実験終えました。
B:But I’ll explain the experiment now.
It’s not over yet.
でも、これから実験の解説をするよ。
まだ終わっていないぞ。

A:Daughter, you need to be home before it’s dark.
And call me whenever you have extra classes.
暗くなる前に家にいなくちゃだめだよ。
あと、補修授業があるときはいつでも電話しなさい。
B:Yes,mom. Is that all?
わかったぁ。それだけ?
A:No,the talk is not over yet.
いや、話はまだ終わってないよ。

It’s not over yet. 使ってみましょう!

初心者向けの英会話習得を制す成功ポイント10日間 無料メルマガ講座あります。
英会話って難しいんだろうな とか 英語を話せるようになれるかな といった
不安を この講座で取り除いて 英語を話す未来を手に入れてみてください!
↓↓↓↓↓↓↓↓
英会話習得を制す成功ポイント10日間講座に無料で申し込む (39auto.biz)

Follow me!

関連記事

  1. Keep the change. お釣りはとっといて。ってど…

  2. Come over here. こっちに来て!ってどんな感じ…

  3. Face it.現実をみて!ってどんな時に使う?

  4. 英会話成功への思考法

  5. The pain is gone.もう痛くないよ!ってどんな…

  6. Feel free.ってどういう時に使う?

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


PAGE TOP