I’m a stranger here. この辺よく知らないです!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

I’m a stranger here. 訳:この辺よく知らないです!この辺初めてです!
こんな感じで使います。

A:Could you tell me if
there are any post offices in this neighborhood?
この近くに郵便局があるかどうか
教えてもらえますか?
B:I’m sorry. I don’t know. I’m a stranger here.
すみません。わかりません。この辺りよく知らないんです。

A:I’m a stranger here, I just moved into this area yesterday.
Is there a gym in this area?
この辺りよくわかりません。昨日この付近に越してきたばかりなんです。
この周辺にジムはありますか?
B:Yes, there is one around the corner
from the police station.
はい、警察署からすぐのところにひとつありますよ。

I’m a stranger here. 使ってみましょう!

Follow me!

関連記事

  1. Can I be excused ? 失礼してもいいですか?…

  2. He’s [She’s] good …

  3. What a relief. ホッとした!ってどんな感じで使…

  4. Never mind.気にしないで!ってどういうふうに使う?…

  5. It’s no use saying. 言うだけ…

  6. It’s not over yet. まだ終わっ…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


PAGE TOP