Don’t mind me. おかまいなく!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

Don’t mind me. 訳:おかまいなく!ご自由に!私のこと気にしないで!
こんな感じで使います。

A:We will stop our dance practice for a while if it’s too noisy,
もし うるさすぎるならダンスの練習はしばらくやめますね。
B:it’s okay. Please continue your practice. Don’t mind me!
大丈夫。どうぞ練習を続けて。 私におかまいなく!
A:Let us turn down the volume.
音量を下げましょう。
B:Thanks.
ありがとう。

A:Don’t mind me! I’m just sorting out some files here.
私のこと気にしないで!ちょっと書類を整理してるだけだから。
B:Okay. Please let me know if you need some help.
わかった。もし手伝いが必要だったら知らせてね~。
A:I will. Thanks.
そうするよ。ありがとう。

Don’t mind me. 使ってみましょう!

Follow me!

関連記事

  1. やる気を出さなければ、何も始まらない

  2. 感謝します。ありがとうございました。

  3. That was close.危ういところだ!ってどんな風に…

  4. I tell you what. こうしてはどう?ってどんな…

  5. Don’t be off guard. 油断する…

  6. Don’t change the subject…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


PAGE TOP