Do it right away. すぐやって!ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

Do it right away. 訳:すぐやって!
こんな感じで使います。

A:Mum, may I go out and play?
お母さん、遊びに行ってもいい?
B:Did you finish your homework?
宿題終わったの?
A:Not yet. Can I do it later, mum?
まだだよ。後でやるんでいい?
B:No. Do it right away!
ダメ。今すぐにやりなさい!

A:Honey, something is smelling very bad.
あなた、何かすごく臭いよ。
B:Oh no! I forgot to turn off the stove.
I think the food is burning.
あ、コンロの火消し忘れちゃった。
食べ物焦げちゃってると思う。
A:Turn off the stove. Do it right away!
コンロの火消して。すぐやってぇ!

Do it right away. 使ってみましょう!

Follow me!

関連記事

  1. I wasn’t thinking. うっかりし…

  2. 英会話ができると今より15倍の情報量が手に入る

  3. I’m dead tired. くったくた!って…

  4. It’s no use saying. 言うだけ…

  5. Cheer up.元気だして!ってどんな感じで使う?

  6. That’s the way. その調子!ってど…

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


PAGE TOP