I’m begging you. お願い。ってどんな感じで使う?

こんにちは、スクール代表の原です。

I’m begging you. 訳:お願い。頼みます。
こんな感じで使います。

A:Please let me come with you, sis. I really want to watch this movie.
おねえちゃん、一緒に行かせて~。かなりこの映画見たいんだよ~。
B:No, I can’t. I’m going with my friends.
いや、ダメだよ。友達と行くんだから。
A:Sis, please. I’m begging you!
おねえちゃん、お願いだよ~!
B:Okay.
わかったよ。

A:Please turn down the volume of music. I have to study for my test.
音量を下げてちょうだい。テスト勉強しなきゃいけないんだよ。
B:Go to your room and study.
自分の部屋行って勉強してよ。
A:Please, I’m begging you!
どうか頼むよ~!

I’m begging you. 使ってみましょう!

Follow me!

関連記事

  1. I don’t get you. 言ってることが…

  2. 日本人は英語が苦手ではない、でも

  3. Don’t be off guard. 油断する…

  4. He’s [She’s] good …

  5. Don’t work too hard. 無理し…

  6. なぜI-MAKEが選ばれているのか? 簡単にご紹介

コメント

  • コメント (0)

  • トラックバックは利用できません。

  1. この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


PAGE TOP